“哈利·波特”系列图书引进中国二十五周年庆典在京举办

2025-12-18 07:36:42 作者:张伟 阅读量:03
企业动态 人工智能 产品发布

  北京12月17日电 (记者 应妮)由人民文学出版社举办的“哈利·波特”系列图书引进中国二十五周年庆典日前在京举行。二十五年,足够让一个故事从新鲜变成经典,也足够把当初那些相信魔法的小读者变成如今为他人点亮魔法的成年人。

“哈利·波特”系列图书引进中国二十五周年庆典现场。 出版社供图

  “哈利·波特”系列主要译者马爱农深情回忆了二十五年的翻译之路,并向资深俄语文学和英国文学的研究者、翻译者曹苏玲表达敬意,她和妹妹马爱新在翻译过程中也受益良多。

  责编翟灿告诉读者,二十五年前,出版社决心引进这套书,版权方最初要求前三册的首印数量需达到50万册,这在当时是个难以想象的庞大数字,而如今整个系列在中国发行量已突破5000万册。这一奇迹般的数字,既体现了魔法世界的巨大魅力,也凝聚着出版者不懈的努力。

  知名文化博主张志浩从跨文化比较与读者心理的独特视角分享见解。他发现“哈利·波特”与《红楼梦》的读者群高度重合,互联网上甚至衍生出关于两部著作有趣的跨界联结。作为内容创作者,他深受卢娜·洛夫古德这一角色的启发,认为她在众声喧哗中保持独立思考与平和内心的特质,为当代人应对舆论压力提供了精神参照。他认为“哈利·波特”的深层魅力在于其价值观的多元性与包容性。正是这种跨越文化、直指人心的力量,让魔法故事历经二十五载,依然与当代读者产生强烈共振。

“哈利·波特”系列图书引进中国二十五周年庆典现场。 出版社供图

  清华大学讲师王缅表示,历经五年教学,她越发意识到“哈利·波特”系列是一个丰富的“资料库”,“它不仅能帮助学生在文本细读中发现自己、理解他人,更能成为洞察社会的镜鉴。每个人都能从中读到不一样的自己,而这也正是文学教育的力量:透过魔法故事,完成对现实世界的思考与共情。”她特别向麦格教授表达了敬意,认为她所展现的忠诚、关爱与坚韧的品质,是心中理想教师的典范。

  人文社总编辑吴良柱介绍,人民文学出版社已经搭建起一个庞大的“哈利·波特”图书家族,系列在售图书版本已经超过130种,未来这个家族树还将继续成长,持续更新。他期待无论是老哈迷还是新朋友,都能在推开魔法大门后在这个世界中汲取智慧与勇气。(完)

分享这篇文章

相关新闻

相关新闻
企业动态

(粤港澳大湾区)广州涉港商事案件跨境送达实现“7日速达”

2025-12-18 07:36:42

阅读更多
相关新闻
行业资讯

陈芋汐当选2025年度世界泳联最佳女子跳水运动员

2025-12-18 07:36:42

阅读更多